Kommentar zu Schemuel I 13:6
וְאִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֤ל רָאוּ֙ כִּ֣י צַר־ל֔וֹ כִּ֥י נִגַּ֖שׂ הָעָ֑ם וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ הָעָ֗ם בַּמְּעָר֤וֹת וּבַֽחֲוָחִים֙ וּבַסְּלָעִ֔ים וּבַצְּרִחִ֖ים וּבַבֹּרֽוֹת׃
Als die Männer von Israel sahen, dass sie in einer Meerenge waren—denn die Menschen waren verzweifelt—dann versteckten sich die Leute in Höhlen, in Dickichten, in Felsen, in Laderäumen und in Gruben.
Rashi on I Samuel
In thorn bushes. A place where thorns are concentrated; espineid in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
In the towers. Pleisiz in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Samuel
And in pits. Cisterns.
Ask RabbiBookmarkShareCopy